Примеры употребления "begrüßen" в немецком

<>
Er stand auf, um mich zu begrüßen. He rose to his feet to greet me.
Wir würden uns freuen, Sie an unserem Ausstellungsstand begrüßen zu können We will be pleased to welcome you at our exhibition stand
Ich würde es sehr begrüßen, wenn wir unser Treffen auf den 6. März, 15 Uhr, verschieben könnten. I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
Es ist eine chinesische Tradition den Frühling mit Blumen zu begrüßen. It is a Chinese tradition to welcome spring with flowers.
Er hat die Dame begrüßt. He greeted the lady.
Viele Amerikaner begrüßten den Plan. Many Americans welcomed the plan.
Sie begrüßten sich, indem sie ihre Hüte hoben. They saluted each other by raising their hats.
Er begrüßte mich mit einem Lächeln. He greeted me with a smile.
Viele Amerikaner begrüßten das Vorhaben. Many Americans welcomed the plan.
Sie begrüßten sich, indem sie ihre Hüte hoben. They saluted each other by raising their hats.
Sie begrüßte mich mit einem Lächeln. She greeted me with a big smile.
Der Lehrer begrüßte die neuen Schüler. The teacher welcomed the new students.
Sie begrüßte uns mit einem Lächeln. She greeted us with a smile.
Lincoln begrüßte seinen alten politischen Gegner. Lincoln welcomed his old political opponent.
Er begrüßte mich mit einem Lächeln. He greeted me with a smile.
Mary begrüßte ihre Mutter mit einem Kuss. Mary welcomed her mother with a kiss.
Sie begrüßte mich mit einem Lächeln. She greeted me with a big smile.
Er breitete seine Arme aus und begrüßte uns. He stretched his arms and welcomed us.
Sie begrüßte mich mit einem freundlichen Lächeln. She greeted me with a pleasant smile.
Das Mädchen begrüßte mich mit einem Lächeln. The girl greeted me with a smile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!