Примеры употребления "begegnete" в немецком с переводом на английский

<>
Ich begegnete niemandem auf dem Nachhauseweg. I met nobody on my way home.
Ich begegnete auf dem Heimweg niemandem. I met nobody on my way home.
Ich begegnete ihr am Bahnhof, erkannte sie aber in der Uniform nicht. I met her at the station, but I did not recognize her in uniform.
Ich könnte ihr irgendwo begegnet sein. I may have met her somewhere.
In meinem Traum bin ich einem Wolf begegnet. In my dream, I encountered a wolf.
Ich bin ihr noch nie begegnet. I've never met her.
Wir müssen lernen, Widrigkeiten anmutig zu begegnen. We must learn to meet adversity gracefully.
Ich bin ihr auf der Straße begegnet. I met her on the street.
Es ist mir eine Ehre Ihnen zu begegnen. I am honored to meet you.
Es war fantastisch, dir im wirklichen Leben zu begegnen. It was awesome to meet you in real life!
Bist du Taninna schon einmal in der Bibliothek begegnet? Have you ever met Taninna at the library?
"Sind wir uns nicht schon einmal begegnet?", fragte der Student. "Haven't we met somewhere before?" asked the student.
Er ist wir auf meinem Heimweg von der Schule begegnet. I met him on my way home from school.
Mir begegneten einige Freunde, während ich auf einen Bus wartete. I met some friends while I was waiting for a bus.
Ganze Zeitalter sind vergangen, seit wir uns zuletzt von Angesicht zu Angesicht begegnet sind. It's been ages since we last met.
Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen. The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.
Ich begegnete einem Freund von mir. I came upon a friend of mine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!