Примеры употребления "begangen werden" в немецком

<>
Laut der Zeitung hat er Selbstmord begangen. According to the newspaper, he committed suicide.
Sie werden es früher oder später herausfinden. They will find out sooner or later.
In der Zeitung steht, dass er Selbstmord begangen hat. The newspaper says that he committed suicide.
Wie kann es bewerkstelligt werden? How can it be done?
Tom hat ein paar gravierende Fehler begangen. Tom made a few serious mistakes.
Der Gefangene ersuchte, vorzeitig entlassen zu werden. The prisoner asked to be released early.
Der Mann hat einen Mord begangen. The man committed murder.
Der Rasen muss bewässert werden. The lawn needs to be watered.
Wer hat diesen Mord begangen? Who committed this murder?
Ich schätze, dass wir zwei Tage brauchen werden, um die Arbeit fertigzustellen. I estimate that we'll need two days to finish the work.
Er gab zu, das Verbrechen begangen zu haben. He admitted that he had committed the crime.
Ich werde geliebt werden. I will be loved.
Tom hat Straftaten begangen, aber er wurde nie verurteilt. Tom committed crimes, but was never convicted.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Tom scheint einen großen Fehler begangen zu haben. Tom seems to have made a big mistake.
Gute Bücher sind es immer wert, gelesen zu werden. Good books are always worth reading.
Tom wurde für ein Verbrechen, das er nicht begangen hatte, hingerichtet. Tom was executed for a crime he didn't commit.
Ich möchte in Würde alt werden. I want to age gracefully.
Ich habe einen fürcherlichen Fehler begangen. I made a nightmarish mistake.
Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe. Communism will never be reached in my lifetime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!