Примеры употребления "bedeutet" в немецком с переводом "mean"

<>
Deine Freundschaft bedeutet mir viel. Your friendship means much to me.
Was bedeutet das Wort "Tatoeba"? What does the word "Tatoeba" mean?
Was bedeutet das Wort genau? What is the precise meaning of the word?
Was bedeutet dieses Symbol hier? What does this symbol here mean?
Ihr bedeutet mir sehr viel. You mean a lot to me.
"Tatoeba" bedeutet "zum Beispiel" auf Japanisch. "Tatoeba" means "for example" in Japanese.
Mir ist scheißegal, was "Indifferenz" bedeutet. I don't give a shit what "indifference" means.
Das französische Wort "chat" bedeutet "Katze". The French word 'chat' means 'cat'.
Ich frage mich, was dieser Satz bedeutet. I wonder what this phrase means.
Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet. I don't know what this word means.
Das japanische Wort ”Tatoeba” bedeutet ”zum Beispiel”. The Japanese word "tatoeba" means "for example."
Es ist mir scheißegal, was "Desinteresse" bedeutet. I don't give a shit what "indifference" means.
Bedeutet das, dass du nicht kommen wirst? Does that mean you won't come?
Bedeutet das, dass ihr nicht kommen werdet? Does that mean you won't come?
Ich weiß nicht, was die Frage bedeutet. I don't know what the question means.
Bedeutet das, dass du unsere Beziehung beenden willst? Does that mean you want to break up?
Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben. That, of course, does not mean that they are right.
"Lüge nicht" bedeutet nicht unbedingt "sage die Wahrheit". "Don't lie" doesn't necessarily means "tell the truth".
Das Gesicht zu verlieren, bedeutet gedemütigt zu werden. To lose face means to be humiliated.
"Alma- Ata" bedeutet in vielen Turksprachen "Vater der Äpfel". "Alma-Ata" means "apple's father" in many Turkic languages.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!