Примеры употребления "automatische Wählen" в немецком с переводом на английский

<>
Sie einigten sich darauf, ihn als Vorsitzenden zu wählen. They agreed to elect him as president.
Ich werde wahrscheinlich ihn zu unserem Vorsitzenden wählen. I will most likely choose him as our president.
Sie sollten ein starkes Passwort wählen! You should choose a strong password!
Bitte wählen Sie eine Sprache für Image Viewer aus. Please select a language for the Image Viewer interface.
Könnten Sie für mich wählen? Das Telefon hängt zu hoch. Could you dial for me? The telephone is too high.
Wählen Sie eine Person aus. Choose one person.
Tom weiß nicht, welche Farbe zu wählen ist. Tom doesn't know which color to choose.
Du hättest höflichere Worte wählen sollen. You should have spoken more politely.
Eines Tages werden die USA eine Frau zum Präsidenten wählen, ... und das wird nicht ohne sein. Someday the USA will elect a woman president, and it won't be pretty.
Er ist nicht alt genug zum Wählen. He is not old enough to vote.
Da er schon volljährig ist, darf er wählen. As he is already of age, he can vote.
Jeder hat das Recht, sich innerhalb eines Staates frei zu bewegen und seinen Aufenthaltsort frei zu wählen. Everyone has the right to freedom of movement and residence within the borders of each State.
Muss ich auch die Vorwahl wählen? Do I have to dial the area code, too?
Wählen Sie im Falle eines Brandes die 119. In the case of fire, dial 119.
Im Notfall wählen Sie 119. In case of emergency, call 119.
Bitte wählen Sie ein stärkeres Passwort. Please choose a stronger password.
Ich musste zwischen A und B wählen. I had to choose between A and B.
Manchmal ist es schwer zu wählen. Sometimes, it's difficult to choose.
Die Eltern haben ein vorrangiges Recht, die Art der Bildung zu wählen, die ihren Kindern zuteil werden soll. Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
Sie schaffte es, sich zur Bürgermeisterin wählen zu lassen. She succeeded in getting herself elected as mayor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!