Примеры употребления "auszugehen" в немецком с переводом на английский

<>
Ich habe keine Lust auszugehen. I don't feel like going out.
Keikos Eltern haben ihr ausgeredet, mit ihm auszugehen. Keiko's parents talked her out of dating him.
Ich habe keine Lust, heute Abend auszugehen. I don't feel like going out tonight.
Sie war dumm genug, mit ihm auszugehen. She was stupid enough to go out with him.
Ich schämte mich in alten Kleidern auszugehen. I was ashamed to go out in old clothes.
Es ist verrückt bei diesem Wetter auszugehen. You are an idiot to go out in this weather.
Ich habe einfach keine Lust, heute Abend auszugehen. I just don't feel like going out tonight.
Mein Vater erlaubt mir nicht, mit Bill auszugehen. My father doesn't allow me to go out with Bill.
Mein Freund lud mich ein, zum Abendessen auszugehen. My friend invited me to go out to dinner.
Obwohl das Wetter schlecht war, entschied ich mich auszugehen. Even though the weather was bad, I decided to go out.
Ehrlich gesagt möchte ich lieber zu Hause bleiben, als auszugehen. To tell the truth, I would rather stay at home than go out.
Mir steht einfach nicht der Sinn danach, heute Abend auszugehen. I just don't feel like going out tonight.
Sind Sie gestern Abend ausgegangen? Did you go out last night?
Sie ist nie mit ihm ausgegangen. She has never gone on a date with him.
Autos sind so populär, dass wir davon ausgehen, dass jeder eins hat. Today cars are so popular that we assume everyone has one.
Das Licht ist gerade ausgegangen. The lights went out just now.
Darf ich mit Ken ausgehen, Mama? Can I go on a date with Ken, Mom?
Bist du gestern Abend ausgegangen? Did you go out last night?
Er nahm ihr übel, dass sie mit seinem Bruder ausging. He resented that she was dating his brother.
Seid ihr gestern Abend ausgegangen? Did you go out last night?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!