Примеры употребления "ausgibt" в немецком с переводом на английский

<>
Er weiß, wie er sein Geld ausgibt. He knows how to spend his money.
Ich habe all das Geld ausgegeben. I've spent all the money.
Ist dies die heutige Ausgabe der Asahi Shimbun? Is this today's issue of the Asahi Shimbun?
Lebensmittel und Decken wurden an die Flüchtlinge ausgegeben. Food and blankets were given to the refugees.
Ich habe heute hundert Dollar ausgegeben. I spent 100 dollars today.
Die neueste Ausgabe der Zeitschrift wird nächsten Montag erscheinen. The latest issue of the magazine will come out next Monday.
Wir drosselten unsere Ausgaben während der Rezession. We reduced our spending during the recession.
Die Veröffentlichung der Ausgabe dieses Monats wird sich wahrscheinlich um eine Woche verzögern. Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
Wie viel Geld haben Sie insgesamt ausgegeben? How much money did you spend in total?
Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet. We spent more money than was expected.
Wie viel Geld habt ihr insgesamt ausgegeben? How much money did you spend in total?
Wie viel Geld hast du insgesamt ausgegeben? How much money did you spend in total?
Ich habe alle meine Ersparnisse dafür ausgegeben. I spent all the savings I had on this.
Ich will nicht mehr als 10 Dollar ausgeben. I don't want to spend more than $10.
Er verdient mehr Geld, als er ausgeben kann. He earns more money than he can spend.
Man soll nie mehr ausgeben als man verdient. Never spend in excess of your income.
Ich habe an einem Tag 500 Dollar ausgegeben. I've spent 500 dollars in one day.
Japan sollte nicht so viel Geld für Waffen ausgeben. Japan should not spend much money on weapons.
Er hat sein ganzes Geld für ein Auto ausgegeben. He spent all of his money on a car.
Wie viel Geld hast du für dein Auto ausgegeben? How much money did you spend on your car?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!