Примеры употребления "ausgegeben" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все33 spend29 issue3 give1
Ich habe all das Geld ausgegeben. I've spent all the money.
Lebensmittel und Decken wurden an die Flüchtlinge ausgegeben. Food and blankets were given to the refugees.
Ich habe heute hundert Dollar ausgegeben. I spent 100 dollars today.
Wie viel Geld haben Sie insgesamt ausgegeben? How much money did you spend in total?
Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet. We spent more money than was expected.
Wie viel Geld habt ihr insgesamt ausgegeben? How much money did you spend in total?
Wie viel Geld hast du insgesamt ausgegeben? How much money did you spend in total?
Ich habe alle meine Ersparnisse dafür ausgegeben. I spent all the savings I had on this.
Ich habe an einem Tag 500 Dollar ausgegeben. I've spent 500 dollars in one day.
Er hat sein ganzes Geld für ein Auto ausgegeben. He spent all of his money on a car.
Wie viel Geld hast du für dein Auto ausgegeben? How much money did you spend on your car?
Wie viel Geld habt ihr für euer Auto ausgegeben? How much money did you spend on your car?
Ich habe 3000 Yen für eine neue CD ausgegeben. I spent 3000 yen on a new CD.
Wie viel Geld haben Sie für Ihr Auto ausgegeben? How much money did you spend on your car?
Ich wünsche, ich hatte so viel Geld nicht ausgegeben. I wish I had not spent so much money.
Ich habe bereits mein ganzes Taschengeld für diesen Monat ausgegeben. I've already spent all my pocket money for this month.
In drei Monaten werde ich das ganze Geld ausgegeben haben. I will have spent all this money in three months.
Wie viel Geld ist für den Bau des Museums ausgegeben worden? How much money has been spent on building the museum?
Wir drosselten unsere Ausgaben während der Rezession. We reduced our spending during the recession.
Ist dies die heutige Ausgabe der Asahi Shimbun? Is this today's issue of the Asahi Shimbun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!