Примеры употребления "auseinander fliegen" в немецком с переводом на английский

<>
Die Meinungen über die Steuerfrage gehen auseinander. Opinions are divided on the issue of taxes.
Ein Vogel Strauß kann nicht mehr fliegen als es ein Känguru kann. An ostrich can not fly any more than a kangaroo can.
He, Jungs, hört auf, euch zu raufen. Los, auseinander! Hey boys, stop fighting. Come on, break it up!
Einige Vogelarten können nicht fliegen. Some kinds of birds can't fly.
Der Junge nahm das Radio auseinander. The boy took the radio apart.
Ich wünschte, ich hätte Flügel zum Fliegen. I wish I had wings to fly.
Ich mag es, Dinge auseinander zu nehmen, um zu verstehen, wie sie funktionieren. I like to take things apart to see what makes them tick.
Desktop Publishing erlaubt es, Bücher schnell und billig zu produzieren. Zwei Fliegen mit einer Klappe. Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.
Die Vögel flogen in alle Richtungen auseinander. The birds flew away in all directions.
Einige Vögel fliegen hoch am Himmel. Some birds are flying high in the sky.
Ein Pinguin ist ein Vogel, der nicht fliegen kann. A penguin is a bird that cannot fly.
Ich kann nicht fliegen. I can't fly.
Wenn du dich selbst erfreust, scheint die Zeit vorbei zu fliegen. When you're enjoying yourself, the time seems to fly by.
Wir lassen den Vogel fliegen. We let the bird fly.
Die Vögel zwitschern laut, indes sie schnelle fliegen. The birds chirp loudly while flying rapidly.
Vögel fliegen. Birds fly.
Die Vögel fliegen schnell und zwitschern dabei laut. The birds chirp loudly while flying rapidly.
Nicht alle Vögel können fliegen. Not all birds can fly.
Morgen werde ich zum ersten Mal mit dem Flugzeug fliegen, unglaublich, oder? Tomorrow will be the first time I take the plane, incredible, no?
Die Taube und der Strauß sind beide Vögel; der eine kann fliegen, aber der andere nicht. The pigeon and the ostrich are both birds; the one can fly and the other cannot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!