Примеры употребления "aufgewachsen" в немецком с переводом на английский

<>
Wo in Österreich seid ihr aufgewachsen? Where in Austria did you grow up?
Ich bin auf dem Land aufgewachsen. I grew up in the country.
Wo in Österreich bist du aufgewachsen? Where in Austria did you grow up?
Wo in Österreich sind Sie aufgewachsen? Where in Austria did you grow up?
Ich bin in einem kleinen Städtchen aufgewachsen. I grew up in a small town.
Sie ist in einem kleinen Städtchen aufgewachsen. She grew up in a small town.
Ich bin in einer kleinen Stadt aufgewachsen. I grew up in a small town.
Er ist in einem kleinen Städtchen aufgewachsen. He grew up in a small town.
Obwohl sie in Japan aufgewachsen ist, spricht sie trotzdem fließend Englisch. Although she grew up in Japan, she still speaks fluent English.
Ich erinnere mich an das Haus, in dem ich aufgewachsen bin. I remember the house where I grew up.
Ich wuchs auf dem Lande auf. I grew up in the country.
Wo ist er geboren und aufgewachsen? Where was he born and raised?
Ich bin in Tokio geboren und aufgewachsen. I was born and brought up in Tokyo.
Ich bin auf dem Land geboren und aufgewachsen. I was born and raised in the country.
Sie beherrscht Englisch gut, obwohl Sie in Japan aufgewachsen ist. She has a good command of English though she was brought up in Japan.
Ich wurde in Osaka geboren, bin aber in Tokyo aufgewachsen. I was born in Osaka, but brought up in Tokyo.
Sie ist in den USA aufgewachsen, doch ihre Muttersprache ist Japanisch. She was raised in the United States of America but her mother tongue is Japanese.
Die Stadt, in der er aufgewachsen ist, liegt östlich von Osaka. The town where he was brought up lies east of Osaka.
Er ist in den Staaten aufgewachsen, aber seine Muttersprache ist Japanisch. He was raised in the States but his mother tongue is Japanese.
Dies ist das Haus, wo ich geboren wurde und wo ich aufgewachsen bin. This is the house in which I was born and brought up.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!