Примеры употребления "anziehst" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все20 put on10 dress6 attract3 pull1
Ich halte deine Tasche, während du dir deinen Mantel anziehst. I'll hold your bag while you put on your coat.
Welche Schuhe werden Sie anziehen? Which shoes are you going to put on?
Tom hat sich schnell angezogen. Tom got dressed quickly.
Städter werden vom Landleben angezogen. People in towns are attracted by life in the country.
Tom zieht an Marias Haaren. Tom is pulling Mary's hair.
Werden Sie diesen Kimono anziehen? Will you put on this kimono?
Jane war wie ein Mann angezogen. Jane was dressed as a man.
Gravitation ist die Naturkraft, mit der sich Gegenstände gegenseitig anziehen. Gravity is the natural force by which objects are attracted to each other.
Sie hat nichts zum Anziehen She has not a rag to put on
Sie hat sich wie eine Schauspielerin angezogen. She was dressed after the fashion of an actress.
Eine sapiosexuelle Person fühlt sich von der Intelligenz einer anderen Person eher angezogen, als von der äußeren Erscheinung. A person who is sapiosexual feels attracted by the intelligence of another person more than by outward appearance.
Ich habe sofort meine Schuhe angezogen. I put on my shoes at once.
Sie achtet nicht besonders darauf, wie sie sich anzieht. She doesn't pay much attention to how she dresses.
Er hat den Pullover falsch herum angezogen. He put on his sweater wrong side out.
Wenn ich unsichtbar wäre, dann müsste ich mir nichts anziehen. If I were invisible I wouldn't have to dress myself.
Was soll ich anziehen — eine Hose oder einen Rock? What shall I put on: trousers or a skirt?
Mir ist es egal, was die anderen Leute darüber denken, wie ich mich anziehe. I don't care what people think about the way I dress.
Als es am Tage kühler wurde, musste ich einen Pullover anziehen. As the day got cooler, I had to put on a sweater.
Was meinst du, welche Sachen sollte ich morgen zu meinem Date anziehen? What clothes do you think I should put on to go to my date tomorrow?
Eine Lüge kann um die halbe Welt reisen, während die Wahrheit noch ihre Schuhe anzieht. A lie can travel halfway around the world while the truth is putting on its shoes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!