Примеры употребления "ankam" в немецком с переводом на английский

<>
Als Markus ankam, schlief ich. When Marcus arrived, I was sleeping.
Als Mary an der Haltestelle ankam, war der Bus schon weg. When Mary reached the bus stop, the last bus had already left.
Sie war gestorben, bevor ich ankam. She had died before I arrived.
Sie starb, bevor ich dort ankam. She died before I arrived there.
Er war der drittletzte, der ankam. He was the last but two to arrive.
Die Arbeit war schon erledigt, bevor ich ankam. The work had been completed before I arrived.
Tom war in der Badewanne, als Maria ankam. Tom was in the bath when Mary arrived.
Bevor David ankam, begann Samantha den Tisch zu decken. Before David arrived, Samantha started to lay the table.
Sobald ich am Ziel ankam, rief ich ihn an. As soon as I arrived at the destination, I called him.
Ich traf ihn an dem Tag, als ich hier ankam. I met him on the day I arrived here.
Es ist gerade eine Woche her seit ich in New York ankam. It has been just a week since I arrived in New York.
Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren. When I arrived at the station, the train was just about to leave.
Er hatte das Auto repariert und sah müde aus, als ich zu Hause ankam. He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
Der Brief wird morgen ankommen. The letter will arrive tomorrow.
Ich bin gerade hier angekommen. I have just come here.
Schreibe mir, sobald du dort angekommen bist. Write to me as soon as you reach there.
Er müsste schon angekommen sein. He should have arrived already.
Ken kam an die Reihe. Ken's turn came.
Als wir zu Hause ankamen, war die Sonne schon ganz untergegangen. By the time we reached home, the sun had completely set.
Wir sind hier abends angekommen. We arrived here in the evening.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!