Примеры употребления "angelegenheiten" в немецком с переводом на английский

<>
Generell mag ich Leute lieber, die solche Angelegenheiten direkt mit den Betroffenen regeln. As a rule, I prefer people who deal with matters of this kind directly with those involved.
Steck deine Nase nicht in meine Angelegenheiten. Don't stick your nose into my personal affairs.
Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer Leute. Don't pry into the affairs of others.
Bitte misch dich nicht in meine Angelegenheiten ein. Don't interfere in my affairs.
Du hast kein Recht, dich in die Angelegenheiten anderer Leute einzumischen. You have no right to interfere in other people's affairs.
Kein Land sollte sich in die inneren Angelegenheiten eines anderen Landes einmischen. No country should interfere in another country's internal affairs.
Bob sagte Jane, sie solle sich nicht in seine privaten Angelegenheiten einmischen. Bob told Jane not to interfere in his personal affairs.
Wie sehen Sie diese Angelegenheit? How do you view this matter?
Es war eine seltsame Angelegenheit. It was a strange affair.
Das ist nicht meine Angelegenheit. It's no concern of mine.
Heiraten ist eine ernste Angelegenheit. Marriage is a serious matter.
Das ist meine eigene Angelegenheit. That is my own affair.
Wie siehst du diese Angelegenheit? How do you view this matter?
Sie werden die Angelegenheit untersuchen. They are going to investigate the affair.
Wie seht ihr diese Angelegenheit? How do you view this matter?
Es war eine fürchterliche Angelegenheit. It was a terrible affair.
Er hat mir die Angelegenheit erklärt. He explained the matter to me.
Bezüglich dieser Angelegenheit hatte ich vieles anzumerken. I had a lot to say in relation to that affair.
Bitte erledigen Sie diese Angelegenheit umgehend Please give this matter your immediate attention
Das ist wirklich eine sehr seltsame Angelegenheit. This is really a very strange affair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!