Примеры употребления "angehalten" в немецком

<>
Die Zeit kann nicht angehalten werden. Time cannot be stopped.
Haben Sie an der roten Ampel angehalten? Did you stop at the red light?
Hast du an der roten Ampel angehalten? Did you stop at the red light?
Habt ihr an der roten Ampel angehalten? Did you stop at the red light?
Die zwei Jungen wurden angehalten und waren von der Polizei gesucht. The two boys were stopped and searched by the police.
Der Polizist befahl ihnen anzuhalten. The policeman commanded them to stop.
Sie forderte ihn auf anzuhalten. She told him to stop.
Nicht ein einziges Taxi hielt an. Not even one taxi stopped.
Sie hielt an, um zu rauchen. She stopped to smoke.
Das Fahrrad quietschte und hielt an. The bike screeched to a stop.
Er hielt an, um zu rauchen. He stopped to smoke.
Dieser Zug hält an jedem Bahnhof. This train stops at every station.
Der Zug hält an diesem Bahnhof nicht. The train doesn't stop at that station.
Sie hielt an, um eine Zigarette zu rauchen. She stopped to smoke a cigarette.
Ich fuhr 120 Stundenkilometer, als die Polizei mich anhielt. I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
Der Polizist bedeutete dem Wagen mit einem Pfeifen, anzuhalten. The policeman whistled the car to stop.
Das ist eine Kreuzung, an der alle Fahrzeuge anhalten müssen. This is a four-way stop.
Nachdem du diesen Knopf gedrückt hast, wird die Maschine anhalten. If you pressed that button, the engine would stop.
Bitte bleiben Sie bis zum vollständigen Anhalten des Busses sitzen. Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Weil er unaufmerksam war, konnte der Fahrer nicht rechtzeitig anhalten. Not being watchful, the driver failed to stop in time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!