Примеры употребления "angehört" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все24 sound13 listen8 belong2 hear1
Tom hat sich das Lied noch nicht angehört. Tom hasn't listened to the song yet.
Des weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
Maria hat sich die Rede noch nicht angehört. Mary hasn't listened to the speech yet.
Sie hören sich an wie Ihre Mutter. You sound like your mother.
Lass uns die Kassette anhören. Let's listen to the tape.
Niemand darf gezwungen werden, einer Vereinigung anzugehören. No one may be compelled to belong to an association.
Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören. First, I should hear both sides.
Du hörst dich an wie deine Mutter. You sound like your mother.
Welche CD willst du anhören? Which CD do you want to listen to?
Es ist nicht so schlimm, wie es sich anhört. It's not as bad as it sounds.
Ich bin es leid, deine Beschwerden anzuhören. I'm sick of listening to your complaints.
Seine Worte hören sich vernünftig an. His words sound reasonable.
Wir haben es genossen uns die Musik anzuhören. We enjoyed listening to the music.
Dein Plan hört sich toll an. Your plan sounds great.
Yumi ist früh aufgestanden, um sich die englisch Sendung anzuhören. Yumi got up early to listen to the English program.
Dieses Lied hört sich traurig an. This song sounds sad.
Yumi stand früh auf, um sich die englische Sendung anzuhören. Yumi got up early to listen to the English program.
Das alles hört sich toll an. This all sounds great.
Es mag sich seltsam anhören, aber es stimmt. It may sound strange, but it is true.
Es mag sich merkwürdig anhören, aber es ist wahr. It may sound strange, but it is true.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!