Примеры употребления "an zweiter stelle" в немецком с переводом на английский

<>
Tom endete an zweiter Stelle. Tom ended in second place.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Er beherrscht das Französische wie kein Zweiter. He is second to none in his command of French.
Der Regen tropfte durch eine undichte Stelle im Dach. The rain was dripping through a leak in the roof.
Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntest du dich beeilen? I'm double-parked. Could you hurry it up?
Er wurde überfahren, und war auf der Stelle tot. He was run over and killed on the spot.
Nein, es ist aus zweiter Hand. No, it's second hand.
Da ist eine undichte Stelle im Dach. There is a leak in the roof.
Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung. In general, little is known about nonlinear second order differential equations.
Haben ich eine empfindliche Stelle getroffen? Did I touch a nerve?
Gefahr ist mein zweiter Vorname. Danger is my middle name.
Ich stelle meine Übersetzung fertig. I am finishing my translation.
Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntet ihr euch beeilen? I'm double-parked. Could you hurry it up?
Sie hat sich auf eine Stelle als Verkäuferin beworben. She applied for a job as a saleswoman.
Dein zweiter Knopf ist schon lose. Your second button is coming off.
Er ist nicht qualifiziert für die Stelle. He is not qualified for the job.
Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könnten Sie sich beeilen? I'm double-parked. Could you hurry it up?
Wir sind davon überzeugt, dass Sie der Herausforderung, die diese neue Stelle bietet, gewachsen sind. We're confident that you are up to the challenge of the new position.
Warum hat er diese Stelle aufgegeben? Why did he quit his job?
Er trat von der Stelle zurück. He resigned from the post.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!