Примеры употребления "an die Macht kommen" в немецком

<>
Maria glaubt an die Macht der Liebe. Mary believes in the power of love.
Hitler gelangte 1933 an die Macht. Hitler assumed power in 1933.
Möge die Macht mit dir sein. May the force be with you.
Bitte stellen Sie den Tisch an die Wand. Please put the table next to the wall.
Warum hat es nur England geschafft, die Macht des Königs zu beschränken? Why is it that only England succeeded in abridging the King's power?
Höre auf, deine Zeit zu vertun, und gehe wieder an die Arbeit. Stop wasting time and get back to work.
In China ergriffen die Kommunisten 1949 die Macht. Communists took power in China in 1949.
Glauben Sie an die Existenz Gottes? Do you believe in the existence of God?
Religionen, die die körperlichen Vergnügen verdammen, bringen Männer dazu Vergnügen an der Macht zu suchen. Durch die ganze Geschichte war die Macht ein Laster der Asketen. Religions, which condemn the pleasures of sense, drive men to seek the pleasures of power. Throughout history power has been the vice of the ascetic.
Tom glaubt an die Gleichberechtigung zwischen Frau und Mann. Tom believes in equality between women and men.
Wo die Macht der Herr ist, ist das Recht sein Diener. Where might is master, justice is servant.
Er klopfte an die Tür. He knocked at the door.
Ihr müsst euch an die Regeln halten. You must keep to the rules.
Es ist sehr wichtig, sich an die Gesetzte zu halten. It is very important to keep the law.
Sie riet ihm, sich an die Polizei zu wenden. She advised him to go to the police.
Ich nahm meine kleine Schwester an die Hand, als wir die Straße überquerten. I took my little sister by the hand when we crossed the street.
Stell die Leiter an die Wand. Place the ladder against the wall.
Die kleineren den Jupiter umkreisenden Planeten erinnerten ihn an die Leibwachen, die den König begleiteten, wenn er sich im Freien bewegte, und Kepler nannte sie Satelliten. The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.
An die Bibliothek schließt sich ein Vorraum an. There is an anteroom adjoining the library.
Er hängte ein Bild an die Wand. He hung a picture on the wall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!