Примеры употребления "an der Stelle entlang" в немецком с переводом на английский

<>
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen. The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so.
Wenn es diesen Schwachpunkt nicht gäbe, sollte ich ihn auf der Stelle einstellen. If it were not for this defect, I should hire him at once.
Er wollte an der Schule Englisch lehren. He wanted to teach English at school.
Er wurde überfahren, und war auf der Stelle tot. He was run over and killed on the spot.
Sie war von der Teilnahme an der Besprechung entschuldigt. She was excused attendance at the meeting.
Mit deiner Erfahrung würde dich jede Firma auf der Stelle einstellen. With your experience, any company would hire you right away.
Du blutest an der Nase. Your nose is bleeding.
Er trat von der Stelle zurück. He resigned from the post.
An der Autowaschanlage, nahe dem Einkaufszentrum. At the car wash next to the shopping mall.
Sie verließen auf der Stelle ihr Zuhause. They lost no time in leaving their home.
Sie hat ihn an der Schulter berührt. She touched him on the shoulder.
Ich war sehr müde; deswegen schlief ich auf der Stelle ein. I was very tired, so I fell asleep right away.
Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir einen vernünftigen Fotoapparat kaufe. I think it's time for me to buy a decent camera.
Tom wollte Mary auf der Stelle küssen. Tom wanted to kiss Mary then and there.
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. Turn right at the crossroad.
Er war der erste Mann, mit dem ich wegen der Stelle ein Bewerbungsgespräch führte. He was the first man I interviewed for the job.
Es ist an der Zeit, dass du ihr die Wahrheit sagst. It is time you told her the truth.
Ich mache es auf der Stelle I'll do it this minute
Eine Uhr hängt an der Wand. There is a clock on the wall.
Auf der Stelle Straight away
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!