Примеры употребления "an der Hand gelegen sein" в немецком

<>
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen. The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so.
Ihm fiel das Glas aus der Hand. The glass dropped from his hand.
Er wollte an der Schule Englisch lehren. He wanted to teach English at school.
Mary hat eine Blume in der Hand. Mary has a flower in her hand.
Sie war von der Teilnahme an der Besprechung entschuldigt. She was excused attendance at the meeting.
Mit einem Hammer und Nägel in der Hand, steuerte sie gerade hier her. With a hammer and nails in her hand, she headed straight here.
Du blutest an der Nase. Your nose is bleeding.
Er hatte ein Buch in der Hand. He had a book in his hand.
An der Autowaschanlage, nahe dem Einkaufszentrum. At the car wash next to the shopping mall.
Er lebt von der Hand in den Mund. He lives from hand to mouth.
Sie hat ihn an der Schulter berührt. She touched him on the shoulder.
Diese heimatlosen Menschen leben von der Hand in den Mund. Those homeless people are living hand-to-mouth.
Ich glaube, es ist an der Zeit, dass ich mir einen vernünftigen Fotoapparat kaufe. I think it's time for me to buy a decent camera.
Sie hat ihn bei der Hand gepackt. She grabbed him by the hand.
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. Turn right at the crossroad.
Er hat mir den Brief aus der Hand gerissen. He wrenched the letter from my hand.
Es ist an der Zeit, dass du ihr die Wahrheit sagst. It is time you told her the truth.
Er nahm sie bei der Hand. He took her by the hand.
Eine Uhr hängt an der Wand. There is a clock on the wall.
Rate, was ich in der Hand halte! Guess what I'm holding in my hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!