Примеры употребления "an den tag legen" в немецком с переводом на английский

<>
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem Sie geboren wurden. Well do I remember the day you were born.
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns kennengelernt haben? Do you remember the day when you and I first met?
Erinnerst du dich an den Tag, als wir uns zum ersten Mal getroffen haben? Do you remember the day when we first met?
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem ihr geboren wurdet. Well do I remember the day you were born.
Er erinnert sich noch an den Tag, an dem seine Mutter herausfand, dass er rauchte. He still remembers the day his mother found out he was smoking.
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns getroffen haben? Do you remember the day when we first met?
Ich erinnere mich an den Tag, an dem der Unfall geschah. I remember the day when the accident happened.
Ich erinnere mich an den Tag, als der Unfall passierte. I remember the day when the accident happened.
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem du geboren wurdest. Well do I remember the day you were born.
Die Sonne bringt es an den Tag Truth will out
Nachdem sie den Tag im Freizeitpark verbracht hatten, schliefen die Kinder auf der Autofahrt nach Hause ein. After a day of visiting the amusement park, the children fell asleep on the car ride home.
Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Geschworenen. The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Tom kann den Tag, an dem er Mary kennenlernte, nicht vergessen. Tom can't forget the day he met Mary.
Wir richten Fragen an den Bürgermeister. We are asking questions to the mayor.
Warum nimmst du dir den Tag nicht frei? Why don't you take the day off?
An den Früchten erkennt man den Baum. A tree is known by its fruit.
Nutze den Tag. Seize the day.
An den Gesprächen nahm der Außenminister teil. The foreign minister attended the talks.
Pflücke den Tag. Seize the day.
Herr Sato übt das Bogenschießen an den Wochenenden aus. Mr. Sato practices archery on weekends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!