Примеры употребления "an den nagel hängen" в немецком с переводом на английский

<>
Schlage den Nagel in das Brett. Drive the nail into the board.
Ich kann mich noch gut an den Tag erinnern, an dem Sie geboren wurden. Well do I remember the day you were born.
Habe ich den Nagel auf den Kopf getroffen? Have I hit the nail on the head?
Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Geschworenen. The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Es war ein perfekter Tag, um an den Strand zu gehen. It was a perfect day for the beach.
Ich war den ganzen Tag an den Schreibtisch gefesselt. I was chained to the desk all day.
Wir richten Fragen an den Bürgermeister. We are asking questions to the mayor.
Erinnerst du dich an den Tag, an dem wir uns kennengelernt haben? Do you remember the day when you and I first met?
An den Früchten erkennt man den Baum. A tree is known by its fruit.
An den Gesprächen nahm der Außenminister teil. The foreign minister attended the talks.
Herr Sato übt das Bogenschießen an den Wochenenden aus. Mr. Sato practices archery on weekends.
Der Anwalt appellierte an den Gerechtigkeitssinn der Jury. The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Ob ich nur an den Wochenenden arbeiten würde, wenn ich könnte? Natürlich. Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
Er glaubt an den Weihnachtsmann. He believes in Santa Clause.
Ich bin an den Lärm gewöhnt. I'm used to the noise.
Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; alle Guten, alle Bösen folgen ihrer Rosenspur. All creatures drink joy at the breast of nature; all good, all evil follow her trail of roses.
Er geht gerne ab und zu an den Strand. He likes to go to the beach now and then.
Der Sturm klapperte an den Blendläden. The storm rattled the shutters.
Sie gingen an den Strand. They went to the beach.
Da ich heute frei habe, lasst uns an den Strand gehen. As I am off duty today, let's go to the beach.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!