Примеры употребления "als gedacht" в немецком

<>
Du brauchst oft mehr Zeit für etwas, als du gedacht hättest. You often need to spend more time doing something than you anticipated.
Es war billiger als ich gedacht hatte. It was cheaper than I had thought it would be.
Seine Äußerung war nicht als Tatsachenaussage gedacht. His remark was not intended to be a factual statement.
Was hast du gedacht, als du mich zum ersten Mal überhaupt getroffen hast? What did you think when you actually met me for the first time?
Dieses Tier ist größer als das da. This animal is bigger than that one.
Ich wusste, dass er wütend war, aber ich hätte nicht gedacht, dass er derart wütend wäre. I knew he was angry, but I didn't think he was that angry.
Falsche Vorstellungen davon zu haben, was Mathematik ist, ist sogar noch gewöhnlicher als nicht zu wissen, wie man meinen Namen richtig schreibt. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Ich hätte nicht gedacht, dass es so schwer ist, einen Picknicktisch zu bauen. I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
Ich betrachte seinen Ratschlag als wertvoll. I regard his advice as valuable.
Das habe ich mir schon gedacht! I thought as much.
Sein Bruder ist geduldiger als er. His brother is more patient than he is.
Diese Uhr ist für dich gedacht. This watch is meant for you.
Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt. I lived for more than a month in Nagoya.
Tom hätte nie gedacht, dass er das, was er soeben tat, vollbringen könnte. Tom never thought he'd be able to do what he just did.
Niemand in seiner Klasse ist schneller als er. No one in his class is faster than he is.
Ich habe viel an dich gedacht. I've thought about you a lot.
Akira benutzt das gleiche Wörterbuch, das ihr Vater als Student benutzte. Akira uses the same dictionary that her father used as a student.
Genau das habe ich mir auch gedacht. Actually, that's what I thought.
Der Won ist die Währung sowohl in Nord- als auch in Südkorea. Sein Symbol ist ₩. Won is used in both North Korea and South Korea. Its symbol is "₩".
Habt ihr daran gedacht, den Herd auszuschalten? Did you remember to turn the cooker off?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!