<>
Для соответствий не найдено
Переводы: все34 as well as7 and also1 другие переводы26
Shakespeare schrieb sowohl Tragödien als auch Komödien. Shakespeare wrote both tragedy and comedy.
Ich mag sowohl Hunde als auch Katzen. I like both dogs and cats.
Tom kennt sowohl Mary als auch John. Tom knows both Mary and John.
Sie ist sowohl reich als auch sehr hübsch. She is both rich and very beautiful.
Sowohl Tom als auch Maria arbeiten als Modelle. Both Tom and Mary work as models.
Dieser Roman ist sowohl interessant als auch lehrreich. This novel is both interesting and instructive.
Wir planen, sowohl Tom als auch Mary einzuladen. We plan to invite both Tom and Mary.
Ihre Meinungen haben sowohl Vor- als auch Nachteile. Each of their opinions has both good points and bad points.
Sowohl sein Vater als auch seine Mutter sind tot. Both his father and mother are dead.
Er ist sowohl eine Einbildung als auch eine Gestalt. He is a figment as much as a figure.
Er kann beides, sowohl Russisch sprechen als auch schreiben. He can both speak and write Russian.
Sowohl der Beweis als auch die Lösung sind trivial. Both the proof and solution are trivial.
Sowohl der Redakteur als auch der Verleger sind meine Cousins. The editor and the publisher are both my cousins.
Dieses Produkt ist sowohl eine Bodenpolitur als auch ein Mehlspeisenüberzug. This product is both a floor polish and a dessert topping.
Jener Schauspieler ist sowohl attraktiv als auch ein guter Darsteller. That actor is both attractive and good at acting.
Sie ist sowohl in Indien als auch in China recht bekannt. She is well known in both India and China.
Er verdankte seinen Erfolg sowohl seinem Können als auch seinem Fleiß. He owed his success to both ability and industry.
Sowohl der Dichter als auch der Romanautor waren bei dem Treffen zugegen. The poet and novelist were both present at the meeting.
Das Buch ist sowohl mit festem als auch mit flexiblem Einband verfügbar. The book is available in both hard and soft-cover versions.
In Japan kann man sowohl tagsüber als auch nachts ein Taxi bekommen. In Japan you can always catch a cab, day or night.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее