Примеры употребления "als auch" в немецком

<>
Переводы: все34 as well as7 and also1 другие переводы26
Jill ist sowohl schlau als auch hübsch. Jill is smart as well as pretty.
Sie ist sowohl Ärztin als auch Bergsteigerin. She is a doctor and also an alpinist.
Sie spielt sowohl Klavier als auch die Gitarre. She plays piano as well as the guitar.
Sowohl ihre Söhne als auch ihre Töchter sind im College. Her sons as well as her daughter are in college.
Sowohl er als auch seine Schwester sind zur Party eingeladen. He, as well as his sister, are invited to the party.
Er gab mir sowohl etwas zum Anziehen als auch etwas zu essen. He gave me clothes as well as food.
Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben. Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
Man kann sowohl eine Katze als kleinen Tiger bezeichnen, als auch einen Tiger als große Katze. You may as well call a cat a small tiger as call a tiger a big cat.
Tom kennt sowohl Mary als auch John. Tom knows both Mary and John.
Ich mag sowohl Hunde als auch Katzen. I like both dogs and cats.
Shakespeare schrieb sowohl Tragödien als auch Komödien. Shakespeare wrote both tragedy and comedy.
Ihre Meinungen haben sowohl Vor- als auch Nachteile. Each of their opinions has both good points and bad points.
Dieser Roman ist sowohl interessant als auch lehrreich. This novel is both interesting and instructive.
Sie ist sowohl reich als auch sehr hübsch. She is both rich and very beautiful.
Sowohl Tom als auch Maria arbeiten als Modelle. Both Tom and Mary work as models.
Wir planen, sowohl Tom als auch Mary einzuladen. We plan to invite both Tom and Mary.
Sowohl der Beweis als auch die Lösung sind trivial. Both the proof and solution are trivial.
Er ist sowohl eine Einbildung als auch eine Gestalt. He is a figment as much as a figure.
Sowohl sein Vater als auch seine Mutter sind tot. Both his father and mother are dead.
Er kann beides, sowohl Russisch sprechen als auch schreiben. He can both speak and write Russian.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!