Примеры употребления "allen Ernstes" в немецком

<>
Er war gut in allen Fächern, vor allem in Mathematik. He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
Meine Nichte ist ein ernstes Mädchen. My niece is a serious girl.
Um es vorweg zu nehmen, ich möchte Ihnen allen danken. To start with, I want to thank you all.
Die Luftverschmutzung ist ein ernstes Problem in diesem Land. Air pollution is a serious problem in this country.
Das Tote Meer lebt: es zieht Reisende aus allen Teilen der Welt an. The Dead Sea lives: it attracts tourists from all corners of the world.
Die Zunahme jugendlicher Straftaten ist ein ernstes Problem. The augmentation of juvenile delinquency is a serious problem.
Ich wünsche euch allen Frohe Weihnachten und viel Glück im neuen Jahr. I wish you all a merry Christmas and a happy new year.
Ist es etwas Ernstes? Is it serious?
Sie hängen in allen Bereichen an ihren alten Sitten. They stick to old customs in everything.
Das Bevölkerungswachstum ist ein ernstes Problem. The increase of the population is a serious problem.
Mit dieser App können Sie ihre Fotos und Musik zwischen allen Ihren Geräten synchron halten. This app will let you sync your photos and music between all your devices.
Von allen Jungs ist er der größte. He is the tallest of all boys.
Ich habe ein Abschiedsgeschenk von allen bekommen. I got a farewell present from everyone.
In Mathematik ist er in seiner Klasse allen überlegen. He is second to none in mathematics in his class.
Sie ist zu allen nett. She is friendly to everybody.
Allen erhielt ein Problem, das unmöglich zu lösen war. Allen was given a problem that was impossible to solve.
Eleganz unter allen Umständen. Elegance at all times.
Die Bank hat Filialen in allen Teilen des Landes. The bank has branches in all parts of the country.
Uns allen wurde damals das Geld knapp. We were all running short of money then.
Von allen Häusern, die wir besichtigt haben, ist dieses bei Weitem das beste. Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!