Примеры употребления "alle beide" в немецком с переводом на английский

<>
Sie sind alle ins Restaurant gegangen. They all went to the restaurant.
Der Grund, den beide Brüder dafür angaben, Junggesellen geblieben zu sein, war, dass sie nicht sowohl Flugzeuge als auch eine Frau unterhalten könnten. The reason both brothers gave for remaining bachelors was that they couldn't support both airplanes and a wife.
Ich habe alle Zahlen bis einunddreißig aufgeschrieben. I've written down all the numbers up to thirty-one.
Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln. Both of us began to smile almost at the same time.
Alle wissen, dass sie ihn wegen des Geldes geheiratet hat. Everybody knows she married him for his money.
Beide kamen im selben Moment an. Both of them arrived at the same moment.
Wir sind alle glücklich. All of us are happy.
Ich mag sie nicht beide. I don't like both of them.
Alle Kameraden schliefen. My companions were all asleep.
Mary and John können beide nicht schwimmen. Mary and John both can't swim.
Quäker glauben, dass alle Menschen gleich sind. Quakers believe that all people are equal.
Sie sind beide gut. They are both good.
Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist. Look how they all speak ill of me behind my back because I married a woman thirty years younger than me.
Dieses Programm hat beide Möglichkeiten, herunterladen und hochladen. This program has both downloading and uploading capabilities.
Ihrer waren drei, und sie waren alle bewaffnet. They were three and they were all armed.
Ich kann die Treppe nicht hinabgehen. Ich habe mir beide Beine gebrochen. I cannot go down the stairs. Both my legs are broken.
Wir leben alle in einem gelben U-Boot. We all live in a yellow submarine.
Meine Schwestern sind beide verheiratet. Both of my sisters are married.
Nicht alle Amerikaner sprechen Englisch als Muttersprache. Not all Americans speak English as their mother tongue.
Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte. When both girls told John they had feelings for him, he was in a quandary as to which girl he should be with.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!