Примеры употребления "ach lassen Sie doch" в немецком

<>
Ach lassen Sie doch Oh, come on
Ach lassen Sie Oh, come on
Kommen Sie doch mal vorbei! Why don't you drop in?
Bitte lassen Sie meinen Arm los. Please let go of my arm.
Wie heißt sie doch gleich? What's her name again?
Lassen Sie den Zucker karamellisieren. Let the sugar caramelise.
Wenn sie doch nur zu Hause gewesen wäre, als ich gestern anrief! If only she had been home when I called yesterday!
Lassen Sie uns später darauf zurück kommen. Let's leave that matter for later.
Ziehen Sie doch dieses Shirt einmal an, es besteht aus bester Baumwolle. Try on that shirt. It's made of fine cotton.
Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen. Let me introduce you to my parents.
Wie gut sie doch in ihrem neuen Kleid aussieht! How pretty she looks in her new dress!
Lassen Sie mich Ihre neue Telefonnummer in meinem Notizbuch aufschreiben. (formal) Let me put down your new phone number in my notebook.
Das wissen Sie doch But you know that
Lassen Sie uns loslegen. Let's begin!
Lassen Sie mich Ihnen den Weg zeigen. Let me show you the way.
Bitte lassen Sie etwas frische Luft rein. Please let in some fresh air.
Lassen Sie mich nicht im Stich. Don't let me down.
Bitte lassen Sie mich Ihre Schwester am Bahnhof abholen. Please let me pick up your sister at the station.
Lassen Sie mich sehen. Let me see that.
Ich werde es schaffen. Lassen Sie sich das gesagt sein. I will manage. Mark my words.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!