Примеры употребления "ab" в немецком с переводом "from"

<>
Steig von deinem Pferd ab. Get down from your horse.
Sie wendete sich von mir ab. She turned away from me.
Tom kaufte Mary eine Kamera ab. Tom bought a camera from Mary.
Der Redner schweifte vom Hauptthema ab. The speaker wandered away from the subject.
Er setzte sich vom Treffen ab. He absented himself from the meeting.
Für zwei Wochen ab morgen, bitte. For two weeks from tomorrow, please.
Diese Kopie weicht vom Original ab. That copy differs from the original.
Wir gehen ab und zu angeln. We go fishing from time to time.
Bitte schreib mir ab und zu. Please write to me from time to time.
Dieses Geräusch lenkte mich vom Lesen ab. That sound distracted my attention from reading.
Jedes Kind ist ab und zu unartig. Every child misbehaves from time to time.
Der Lärm lenkte ihn vom Lernen ab. The noise distracted him from studying.
Von welchem Gleis fährt dieser Zug ab? From which track does this train depart?
Von welchem Gleis fährt der Zug ab? Which track is the train departing from?
Ich höre ab und zu von ihr. I hear from her once in a while.
Er hielt mich von der Arbeit ab He kept me from work
Die meisten Amerikaner stammen von Einwanderern ab. Most Americans are descended from immigrants.
An welchem Bahnhof fährt der Zug ab? From which station does the train leave?
Der Bahnhof wird ab morgen geschlossen sein. The train station will be closed from tomorrow.
Er schnitt einen Ast vom Baum ab. He cut off a branch from the tree.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!