Примеры употребления "Wovon" в немецком

<>
Переводы: все10 другие переводы10
Wovon leben sie in Ägypten? What do they live on in Egypt?
Ich weiß nicht, wovon du sprichst. I don't know what you're talking about.
Wovon in aller Welt sprichst du? What on earth are you talking about?
Das ist es, wovon ich rede. That's what I'm talking about.
Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst. I have no idea what you're talking about.
Wovon redest du denn jetzt schon wieder? What are you on about?
Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen. Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
Meinen Sie das, wovon ich glaube, dass Sie es meinen? Are you saying what I think you're saying?
Zeit ist, was der Mensch ständig totzuschlagen versucht, wovon er aber schließlich selbst getötet wird. Time: That which man is always trying to kill, but which ends in killing him.
Diese trickreiche Mary dachte sich ein Wortspringspiel aus, was eine viel effizientere Methode der Fortbewegung innerhalb von Sätzen war. Auf diese Weise hatte sie schon zwei Wörter übersprungen, wovon ersteres sehr hoch war. This smart Mary improvised a leapword play, which was a much more efficient method to move inside sentences. This way she had already jumped over two of them, including a very high first one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!