Примеры употребления "Willen" в немецком с переводом на английский

<>
Der Junge wird seinen Willen kriegen. The boy will have his own way.
Tom tat es um seines Landes willen. Tom did it for the sake of his country.
Um Gottes Willen, sei bitte nett zu ihm. For goodness' sake, please be nice to him.
Er tat die Arbeit wider Willen. He did the work against his will.
Wir studieren die Vergangenheit um der Zukunft willen. We study the past for the sake of the future.
Sie tat es gegen ihren Willen. She did it against her will.
Erbarme dich, mein Gott, um meiner Zähren willen! Have mercy, my God, for the sake of my tears!
Es gibt weder Zufall noch freien Willen. There is neither contingency nor free will.
Um seiner Gesundheit willen hörte er auf zu rauchen. He stopped smoking for the sake of his health.
Ich habe Mut und einen starken Willen. I have courage and a strong will.
Um ihrer Gesundheit willen zog sie an einen wärmeren Ort. She moved to a warmer place for the sake of her health.
Ich machte die Arbeit gegen meinen Willen. I did the work against my will.
Tom ist der Typ eines Menschen, der gerne diskutiert, nur um des Diskutierens willen. Tom is the type of person who likes to argue just for the sake of arguing.
Sie heiratete gegen den Willen ihres Vaters. She got married against her father's will.
Sie ist eine Dame mit eisernem Willen. She's a lady of iron will.
Er musste den Vertrag gegen seinen Willen unterschreiben. He was made to sign the contract against his will.
Sie hat gegen den Willen ihres Vaters geheiratet. She got married against her father's will.
Sie hat ihn nicht aus freiem Willen geheiratet. She didn't marry him of her own will.
Was er seinem Willen nicht unterwerfen kann, ist die Sprache. What he can't manage at will is language.
Er konnte nichts tun, außer seinen Plan gegen seinen Willen aufzugeben. He could do nothing but give up his plan against his will.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!