Примеры употребления "Wiegen" в немецком с переводом на английский

<>
Auf der Waage können Sie Ihr Gepäck wiegen. You can weigh your baggage in this balance.
Ich kann mich nicht wiegen. Ich habe keine Waage. I cannot weigh myself. I don't have scales.
Auf dem Mond würde ich bloß fünfzehn Kilo wiegen. On the moon I would weigh only fifteen kilos.
Ich wiege ungefähr 60 Kilo. I weigh about 60 kilos.
Das Baby schläft in der Wiege. The baby is sleeping in the cradle.
Meine Schwester wiegt sich immer. My sister is always weighing herself.
Meine Schwester wiegt sich immer. My sister is always weighing herself.
Ein Baby schläft in der Wiege. A baby is sleeping in the cradle.
Das wog schwer auf meiner Seele. This weighed heavily on my mind.
Hast du dich schon einmal gewogen? Have you ever weighed yourself?
Das Baby schlief in der Wiege. The baby was sleeping in the cradle.
Meine Tochter wog bei Geburt acht Pfund. My daughter weighed eight pounds at birth.
Tom weiß nicht, was Mary wiegt. Tom doesn't know how much Mary weighs.
Das Kind lag schlafend in der Wiege. The baby lay sleeping in the cradle.
Er wog den Stein in seiner Hand. He weighed the stone in his hand.
Er wiegt zehn Kilo mehr als ich. He weighs ten more kilos than me.
Der mittlere Osten ist die Wiege der Zivilisation. The Middle East is the cradle of civilization.
Das Baby wog bei der Geburt sieben Pfund. The baby weighed seven pounds at birth.
George wiegt nicht weniger als 70 Kilogramm. George weighs not less than 70 kilograms.
Ich war ein Kind, ich erinnere mich, meine Mutter schaukelte mich in der Wiege. I was a child, I remember, my mother would rock me in the cradle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!