Примеры употребления "Wenn" в немецком с переводом на английский

<>
Переводы: все1482 if892 when358 once8 unless2 другие переводы222
Immer wenn es regnet, leckt das Dach. Every time it rains, the roof leaks.
Immer wenn sie sich treffen, streiten sie sich. Whenever they meet, they quarrel.
Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist. I don't use taxis unless it's absolutely necessary.
Jedes Mal wenn ich ihn besuche, ist er im Bett. Every time I go to see him, he is in bed.
Immer wenn ich Blut sehe wird es mir schlecht. I feel sick whenever I see blood.
Wenn ich mich nicht sehr irre Unless I'm very much mistaken
Immer wenn ich dieses Bild sehe, denke ich an meinen Vater. Every time I see this picture, I remember my father.
Immer wenn ich dich sehe, bin ich erfreut darüber. Whenever I see you, I feel happy.
Wenn du nicht mehr lernst, wirst du bestimmt versagen. You are bound to fail unless you study harder.
Immer wenn ich ihn sehe, muss ich an meinen Vater denken. Every time I meet him, I think of my father.
Immer wenn ich eine Erkältung habe, läuft meine Nase. My nose runs whenever I have a cold.
Ich werde nicht gehen, wenn es nicht aufhört zu regnen. I will not go unless it stops raining.
Jedes Mal wenn ich die Bibel lese bin ich tief gerührt. Every time I read the Bible, I am deeply moved.
Immer wenn ich das sehe, erinnere ich mich an ihn. Whenever I see this, I remember him.
Wenn du nicht gehen möchtest, brauchst du nicht zu gehen. You don't have to go unless you want to.
Jedes Mal, wenn ich ihn anschaute, gähnte er. Every time I looked at him, he was yawning.
Immer wenn er einen Spaziergang macht, nimmt er seinen Hund mit. Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him.
Er wird nie etwas erreichen, wenn er nicht härter arbeitet. He'll never achieve anything unless he works harder.
Jedes Mal, wenn ich ihn sehe, lächelt er. Every time I see him, he is smiling.
Immer wenn du ihn besuchen darfst, wirst du merken, dass er draußen ist. Whenever you may call on him, you will find that he is out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!