Примеры употребления "Was auch immer" в немецком

<>
Macht, was auch immer ihr wollt. Do whatever you like.
Tut, was auch immer ihr wollt. Do whatever you like.
Tu, was auch immer du willst. Do whatever you like.
Mach, was auch immer du willst. Do whatever you like.
Machen Sie, was auch immer Sie wollen. Do whatever you like.
Was auch immer ich habe, ist deins. Whatever I have is yours.
Tu, was auch immer er dir befiehlt. Do whatever he tells you.
Tun Sie, was auch immer Sie wollen. Do whatever you like.
Ändere deine Pläne nicht, was auch immer geschieht. Don't change your plans, whatever happens.
Was auch immer geschieht, du mußt ruhig bleiben. Whatever happens, you must keep calm.
Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser. Whatever I do, she says I can do better.
Was auch immer du sagst, ich werde dir nicht glauben. Whatever you say, I won't believe you.
Ich werde dir beistehen, was auch immer geschieht. I will stand by you whatever happens.
Was auch immer geschieht, ich werde bis zum bitteren Ende an meinen Prinzipien festhalten. Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
Was auch immer er sagt, vertraue ihm nicht. No matter what he may say, don't trust him.
Du kannst das Buch dem geben, wer auch immer es möchte. You may give the book to whoever wants it.
Was auch passiert, du wirst es nie herausfinden. Whatever happens, you're never going to find out.
Wer auch immer anruft, sag ihm, ich bin nicht da. Whoever telephones, tell him I'm out.
Was auch passiert, ich werde dich niemals verlassen. Come what may, I will never leave you.
Wie auch immer, das ist nur etwas für hübsche Männer. However that's only for handsome men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!