Примеры употребления "Versuchung" в немецком

<>
Er erlag nie einer Versuchung. He never gave in to temptation.
Er gab nie der Versuchung nach. He never gave way to temptation.
Ich kann allem widerstehen, nur keiner Versuchung. I can resist everything but temptation.
Es ist schwierig, der Versuchung zu widerstehen. It's hard to resist temptation.
Ich habe der Versuchung nachgegeben und angefangen, eine Zigarette zu rauchen. I gave in to temptation and began to smoke a cigarette.
Er war so kindisch, dass er der Versuchung nicht widerstehen konnte. He was so childish that he couldn't resist temptation.
Führe mich nicht in Versuchung! Do not tempt me.
Sie führte ihn in Versuchung. She tempted him.
Sie hat ihn in Versuchung geführt. She tempted him.
Ich bin süchtig danach, auf Tatoeba Sätze aus dem Französischen ins Englische zu übersetzen, und das Spanische setzt mich einer starken Versuchung aus. I'm addicted to translating sentences from French into English on Tatoeba, and Spanish is tempting me sorely.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!