Примеры употребления "Versuch" в немецком с переводом "try"

<>
Einen Versuch ist es wert. It is worthwhile to have a try at it.
Versuch, schlechte Gesellschaft zu meiden. Try to avoid bad company.
Es ist einen Versuch wert. It's worth a try.
Versuch ein bisschen Englisch zu lernen. Try to learn a little English.
Versuch, großzügig zu sein, und vergib. Try to be generous and forgive.
Ich denke, es ist einen Versuch wert. I think it's worth a try.
Sie starben bei dem Versuch, andere zu retten. They died trying to save others.
Versuch es das nächste Mal besser zu machen. Try and do better next time.
Versuch nicht, gleich zu verduften. Wo ist dein Pflichtgefühl? Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
Der Versuch Glück zu finden macht dich nur unglücklich. Trying to find happiness only makes you unhappy.
Warum lässt du es nicht auf einen zweiten Versuch ankommen? Why don't you give it another try?
Sein Versuch in dem eisigen Wasser zu schwimmen, war blanker Wahnsinn. It was mad of him to try to swim in the icy water.
Bei dem Versuch, die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger. I cut my finger while trying to open the package.
Selbst wenn wir beim ersten Versuch kein Glück haben, können wir einfach weiterficken, bis ich schwanger werde. Even if we don't get lucky on the first try we can just keep fucking till I get pregnant.
Ich hätte nicht meine Zeit an den Versuch verschwenden sollen, Tom davon zu überzeugen, dass er seine Meinung ändert. I shouldn't have wasted my time trying to convince Tom to change his mind.
Wüsste ich schon, wie das Foto mal aussehen wird, würde ich es gar nicht machen wollen. Das wäre beinahe so, als sei es schon fotografiert worden. Die Herausforderung liegt vielmehr im Versuch, etwas hervorzubringen, auf das man zuvor nie gekommen wäre. If I knew what the picture was going to be like I wouldn’t make it. It was almost like it was made already. The challenge is more about trying to make what you can’t think of.
Versuche das nicht zu Hause! Don't try this at home.
Ich versuche niemanden zu belästigen. I try not to bother anyone.
Versuche nach vorn zu schauen! Try to look ahead.
Ich versuche Englisch zu lernen. I am trying to learn English.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!