Примеры употребления "Versuch anstellen" в немецком с переводом на английский

<>
Ich werde das Mädchen anstellen, weil sie Französisch kann. I will employ the girl, because she can speak French.
Sein Versuch in dem eisigen Wasser zu schwimmen, war blanker Wahnsinn. It was mad of him to try to swim in the icy water.
Bitte anstellen! Wait in line, please.
Dieser Versuch war gescheitert. This attempt resulted in failure.
Wenn er fließend Englisch kann, werde ich ihn anstellen. If he's fluent in English, I'll hire him.
Sein Versuch führte zu einem Misserfolg. His attempt ended in failure.
Man muss sich jedoch anstellen ... However, you have to queue...
Wir lernen durch Versuch und Irrtum. We learn by trial and error.
Sie starben bei dem Versuch, andere zu retten. They died trying to save others.
Versuch nicht, mich reinzulegen! Don't try to trick me!
Versuch nicht, gleich zu verduften. Wo ist dein Pflichtgefühl? Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility?
Der Generalsekretär unternimmt auf den letzten Drücker noch einen Versuch, einen Friedensvertrag zwischen den beiden Kriegsparteien auszuhandeln. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Versuch es selbst. Try it out yourself.
Sein Versuch hat sich als Fehlschlag erwiesen. His attempt proved to be a failure.
Einen Versuch ist es wert. It is worthwhile to have a try at it.
Warum lässt du es nicht auf einen zweiten Versuch ankommen? Why don't you give it another try?
Versuch es noch einmal. Try again.
Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern. Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Wenn es nicht kaputt ist, versuch nicht es zu reparieren. If it ain't broke, don't fix it.
Versuch ein bisschen Englisch zu lernen. Try to learn a little English.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!