Примеры употребления "Versuch anstellen" в немецком

<>
Ich werde das Mädchen anstellen, weil sie Französisch kann. I will employ the girl, because she can speak French.
Ich denke, es ist einen Versuch wert. I think it's worth a try.
Wenn er fließend Englisch kann, werde ich ihn anstellen. If he's fluent in English, I'll hire him.
Charles Moore entwickelte Forth in einem Versuch, die Produktivität des Programmierers zu steigern, ohne Rechenleistung zu opfern. Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency.
Man muss sich jedoch anstellen ... However, you have to queue...
Versuch es das nächste Mal besser zu machen. Try and do better next time.
Bitte anstellen! Wait in line, please.
Bei dem Versuch, die Verpackung zu öffnen, schnitt ich mir in den Finger. I cut my finger while trying to open the package.
Es ist einen Versuch wert. It's worth a try.
Versuch es selbst. Try it out yourself.
Unser Versuch hat sich als Fehler herausgestellt. Our attempt has proved to be a failure.
Versuch, großzügig zu sein, und vergib. Try to be generous and forgive.
Der Generalsekretär unternimmt auf den letzten Drücker noch einen Versuch, einen Friedensvertrag zwischen den beiden Kriegsparteien auszuhandeln. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Unsere Zweifel sind Verräter. Wir verlieren durch sie oft Gutes, das wir gewinnen könnten, wenn sie uns nicht Angst machten, den Versuch zu wagen. Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt.
Einen Versuch ist es wert. It is worthwhile to have a try at it.
Warum lässt du es nicht auf einen zweiten Versuch ankommen? Why don't you give it another try?
Versuch nicht, mich reinzulegen! Don't try to trick me!
Unsere Zweifel sind Verräter. Sie halten uns davon ab, einen Versuch zu wagen, und damit machen sie uns oft zum Verlierer, wo wir gewinnen können. Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt.
Unsere Zweifel sind Verräter und oft genug verspielen wir den möglichen Gewinn, weil wir den Versuch nicht wagen. Our doubts are traitors, and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt.
Der Versuch Glück zu finden macht dich nur unglücklich. Trying to find happiness only makes you unhappy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!