Примеры употребления "Verletzten" в немецком

<>
Er ersetzte den verletzten Spieler. He substituted for the injured player.
Die verletzten Soldaten wurden auf dem Schlachtfeld zurückgelassen. The wounded soldiers were left in the field.
Die Verletzten wurden vom Unfallort wegtransportiert. The injured were removed from the scene.
Die Verletzten sind auf dem Weg der Besserung. The wounded are getting better.
Er wechselte den verletzten Spieler aus. He substituted the injured player.
Die Verletzten wurden vom Rettungswagen transportiert. The injured were transported by ambulance.
Transportieren Sie die Verletzten ins Krankenhaus. Carry the injured to the hospital.
Er wurde für den verletzten Spieler eingewechselt. He substituted for the injured player.
Sie brachten den Verletzten mit dem Auto ins Krankenhaus. They carried the injured man by car to the hospital.
Tom und Maria trugen den verletzten Mann an die Seite der Straße. Tom and Mary carried the injured man to the side of the road.
Ich würde Tom nie verletzen. I would never hurt Tom.
Glücklicherweise wurden keine Passagiere verletzt. Fortunately, no passengers were injured.
Mein Großvater wurde im Krieg verletzt. My grandfather was wounded in the war.
Seine Worte haben mich verletzt. His words offended me.
Jeder hat Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf bei den zuständigen innerstaatlichen Gerichten gegen Handlungen, durch die seine ihm nach der Verfassung oder nach dem Gesetz zustehenden Grundrechte verletzt werden. Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law.
Ich habe meine Schulter verletzt I've hurt my shoulder
Mein Freund ist schwer verletzt. My friend is seriously injured.
Er wurde an der Schulter verletzt. He was wounded in the shoulder.
Ich habe meinen Knöchel verletzt I've hurt my ankle
Ich habe mich im Sportunterricht verletzt. I injured myself during PE class.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!