Примеры употребления "Verletzen" в немецком с переводом "hurt"

<>
Ich würde Tom nie verletzen. I would never hurt Tom.
Er fürchtete, ihre Gefühle zu verletzen. He was afraid that he might hurt her feelings.
Ich möchte nicht seine Gefühle verletzen. I don't want to hurt his feelings.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. He tried not to hurt others' feelings.
Du wirst dich verletzen, wenn du nicht aufpasst. You will hurt yourself if you're not careful.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen. Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
Es tut mir leid! Ich wollte dich wirklich nicht verletzen! I'm sorry. I never meant to hurt you.
Es tut mir leid, ich wollte nicht Ihre Gefühle verletzen. I'm sorry, I didn't mean to hurt your feelings.
Es tut mir leid! Es war nie meine Absicht, dich zu verletzen! I'm sorry. I never meant to hurt you.
Ich habe ihm nicht die Wahrheit gesagt, weil ich Angst hatte, sein Gefühle zu verletzen. I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
Ich habe meine Schulter verletzt I've hurt my shoulder
Ich habe meinen Knöchel verletzt I've hurt my ankle
Ich habe meinen Arm verletzt I've hurt my arm
Zum Glück wurde niemand verletzt. Fortunately, no one was hurt.
Habe ich Ihre Gefühle verletzt? Did I hurt your feelings?
Ich habe mein Bein verletzt I've hurt my leg
Wurde sonst noch jemand verletzt? Was anybody else hurt?
Ihr Verhalten verletzte meine Selbstachtung. Her attitude hurt my self-respect.
Er hat ihre Gefühle absichtlich verletzt. He hurt her feelings on purpose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!