Примеры употребления "Tritt zurück" в немецком

<>
Tritt zurück! Step back.
Tom tritt an drei Abenden in der Woche in einem Jazz-Klub auf. Tom performs in a jazz club three nights a week.
Er gab mir das Geld zurück. He gave me back the money.
Bitte tritt ein! Please step inside.
Tom ging zurück in seine Heimatstadt. Tom went back to his hometown.
Tom tritt manchmal im Fernsehen auf. Tom sometimes appears on TV.
Du must spätestens am Sonntag zurück sein. You must be back on Sunday at the latest.
Jeden Frühling tritt der Fluss hier über die Ufer. Every spring the river floods here.
Gucken Sie nicht zurück. Don't look back.
Tritt der Fehler regelmäßig oder sporadisch auf? Ist der Fehler reproduzierbar? Does the error occur regularly or sporadically? Is the error reproducible?
Vater kommt in ein paar Tagen zurück. Father will be back in a few days.
Dieses Verb tritt gewöhnlich nur in der dritten Person auf. This verb is normally used only in the third person.
Mist! Meine Freundin ist schon zurück! Was sollen wir machen? Crap! My girlfriend is already back! What should we do?!
Dieses Pferd tritt aus, wenn sich ihm jemand von hinten nähert. This horse kicks when anyone comes up from behind.
Ich rufe Sie später zurück. I'll call you back later.
Tritt die Tür nicht auf. Don't kick the door open.
Bevor sie zurück kamen, war sie beschäftigt gewesen. Until they came back, she had been busy.
Wer den Pfeiler, der an der Brücke, die über den Fluss, der durch das Dorf, in dem der Mann, der das Halsband, das magische Kräfte, die Wunder vollbringen, verleiht, besitzt, wohnt, fließt, führt, steht, tritt, stirbt. He, who kicks the pillar that stands on the bridge that leads over the river that flows through the village, in which lives the man, who owns the collar that bestows magical powers that perform miracles, dies.
Bringe diesen Stuhl zurück ins Sitzungszimmer! Take this chair back to the meeting room.
Tritt nicht auf das Gras. Don't trample on the grass.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!