Примеры употребления "Themas" в немецком с переводом на английский

<>
Mit diesem Teil des Themas bin ich nicht vertraut. I'm not familiar with this part of the subject.
Plötzlich wechselte er das Thema. Suddenly, he changed the subject.
Unser Thema der Woche ist: _____. Our topic of the week is: _____.
Wir haben wichtige Themen zu besprechen. We have important issues to discuss.
Bob grübelt über das Thema. Bob brooded on the matter.
Sie hat das Thema geändert. She changed the subject.
Ich habe dieses Thema eröffnet. I started this topic.
Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden. Sexual harassment has now become a social issue.
Sie schienen ein sehr wichtiges Thema zu besprechen. They seemed to be discussing a matter of great importance.
Ich kenne das Thema gut. I am well acquainted with the subject.
Ich habe dieses Thema angeschnitten. I started this topic.
Die Kolonisation des Mars beginnt gerade, ein heißes Thema zu werden. Colonizing Mars is just starting to become a hot-button issue.
Ich freue mich darauf, Ihre Gedanken zu diesem Thema zu hören. I look forward to hearing your thoughts on this matter.
Was ist das Thema deines Vortrags? What is the subject of your lecture?
Hast du ein Thema ausgesucht? Have you chosen a topic?
Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde. The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue.
Ich bin mit diesem Thema vertraut. I am familiar with this subject.
Nichtsdestotrotz ist das Thema diskussionswürdig. Nevertheless, the topic is worth discussing.
Das Thema kam nie zur Sprache The subject never came up
Ich habe heikle Themen vermieden. I steered clear of sensitive topics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!