Примеры употребления "Straßen" в немецком с переводом "street"

<>
Kubanische Soldaten bewachten die Straßen. Cuban soldiers were guarding the streets.
Sie liefen nackt durch die Straßen. They ran through the streets naked.
Sie rannten entblößt durch die Straßen. They ran through the streets naked.
Er rannte entblößt durch die Straßen. He ran through the streets naked.
Er lief nackt durch die Straßen. He ran through the streets naked.
Die Straßen waren mit Fahnen geschmückt. The streets were decorated with flags.
Die Straßen sind von Kunden belebt. The streets are alive with shoppers.
Die beiden Straßen laufen parallel zu einander. The two streets run parallel to one another.
Unsere Straßen werden überschwemmt, wenn es regnet. Our streets flood when it rains.
Die Straßen in Tokio sind sonntags voll. The streets in Tokyo are full on Saturdays.
In der Stadt gibt es viele breite Straßen. The city has many broad streets.
Betrunken und nackt lief Tom durch die Straßen. Tom was running around the streets drunk and naked.
Diese Straßen sehen mehr und mehr Gewaltausbrüche von Bürgerwehren. These streets see more and more outbreaks of vigilante violence.
Ich schlenderte entlang der Straßen, um die Zeit totzuschlagen. I strolled along the streets to kill time.
Er lief durch die Straßen und suchte seinen Sohn. He walked the streets looking for his son.
Ich bin die Straßen entlang spazieren gegangen, um die Zeit totzuschlagen. I strolled along the streets to kill time.
Es gab weder Blumen noch Bäume an den Straßen seiner Stadt. There weren't any flowers or trees on the streets of his town.
Aufgrund der Gewalt in den Straßen wurden die Menschen aufgefordert, zu Hause zu bleiben. People were told to stay indoors because of the violence in the streets.
In meinem Kopf bilden die Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen. The words in my head form streets and buildings, entire cities. I want to take you there.
In Russland schneit es nicht die ganze Zeit und Bären laufen in den Straßen auch nicht herum. It doesn't snow the whole time through in Russia and there are also no bears running in the streets.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!