Примеры употребления "Stimme abgeben" в немецком с переводом на английский

<>
Der Premierminister wird heute eine Erklärung abgeben. The Prime Minister is to make a statement today.
Er hatte eine unangenehm kreischende Stimme. He had an unpleasant screechy voice.
Sie würden einen guten Diplomaten abgeben. You'd make a good diplomat.
Ich stimme Ihnen in diesem Punkt nicht zu. I don't agree with you on this point.
Er besteht darauf, dass sie alle pünktlich ihre Berichte abgeben. He demands that they all turn in their papers on time.
Sie senkte ihre Stimme. She lowered her voice.
Sie sollten sich nicht mit solchen Männern abgeben. You shouldn't associate with men like that.
Er schrie mit lauter Stimme um Hilfe. He cried out for help in a loud voice.
Du würdest einen guten Diplomaten abgeben. You would make a good diplomat.
Sag die Wahrheit, auch wenn deine Stimme zittert. Speak the truth, even if your voice shakes.
Die Glocke läutete. Der Lehrer sagte den Schülern, sie sollten ihre Arbeiten abgeben. The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
Ihre Stimme bebte vor Wut. Her voice was quivering with anger.
Du solltest dich nicht mit solchen Männern abgeben. You shouldn't associate with men like that.
Gott hat ihr ein hübsches Gesicht und eine süße Stimme gegeben. God gave her a beautiful face and sweet voice.
Schüler sollen am Ende des Schuljahres Berichte abgeben. Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
Ich stimme euch in diesem Punkt nicht zu. I don't agree with you on this point.
Ihr solltet euch nicht mit solchen Männern abgeben. You shouldn't associate with men like that.
Sie drehte sich um, als sie seine Stimme hörte. She turned around when she heard his voice.
Ich freue mich, deine Stimme zu hören. I am happy to hear your voice.
Die Stimme erinnerte mich an meine Mutter. The voice reminded me of my mother.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!