Примеры употребления "Soviel" в немецком

<>
Bei soviel Krach kann man nicht lernen. It's not possible to study with so much noise!
Wenn du weiter soviel trinkst, wirst du womöglich als Alkoholiker enden. If you go on drinking so much, you may well end up an alcoholic.
Er verdient zweimal soviel wie ich. He earns twice as much as me.
Ich habe dreimal soviel Geld wie du. I have three times as much money as you.
Ich habe dreimal soviel Geld wie Sie. I have three times as much money as you.
Ich habe dreimal soviel Geld wie ihr. I have three times as much money as you.
Zeige soviel Finger, die die richtige Zahl anzeigen. Indicate the applicable numeral, by holding up the corresponding number of fingers.
Es tut mir leid, dass ich dir soviel Ärger bereite. I'm sorry to give you all this trouble.
Soviel ich weiß, könnte er gerade jetzt in Paris sein. For all I know, he could be in Paris right now.
Soviel ich weiß, wurde das Buch nie ins Japanische übersetzt. As far as I know, the book has never been translated into Japanese.
Soviel wert als wie ein Pferd ist ein guter Reis’gefährt’. Good company in a journey is worth a coach.
Du kannst es kritisieren soviel du willst, das wird nichts ändern. Es ist vorbei. You can critique it all you want and it won't change a thing. It's over.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!