Примеры употребления "Sicherheit" в немецком

<>
Sie versuchten, in Sicherheit zu schwimmen. They tried to swim to safety.
Jeder hat das Recht auf Leben, Freiheit und Sicherheit der Person. Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
Sie sorgt sich um deine Sicherheit. She's worried about your safety.
Es könnten Diebe, Fälscher, Perverse oder Mörder in den sozialen Netzwerken sein. Zu deiner Sicherheit solltest du ihnen nicht glauben. There may be thieves, fakers, perverts or killers in social networks. For your security, you shouldn't believe them.
Meine primäre Sorge ist deine Sicherheit. My primary concern is your safety.
Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Meine vornehmlichste Sorge gilt eurer Sicherheit. My primary concern is your safety.
Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
In allen Dingen geht Sicherheit vor. In all matters, safety first!
Sie ist besorgt um seine Sicherheit. She is anxious about his safety.
Ich sorge mich um ihre Sicherheit. I am concerned for her safety.
Wir sorgten uns um ihre Sicherheit. We felt anxious for her safety.
Sie versuchten schwimmend, sich in Sicherheit zu bringen. They tried to swim to safety.
Der Kapitän ist für die Sicherheit der Passagiere verantwortlich. The captain is responsible for the safety of passengers.
Der Fahrer ist für die Sicherheit der Fahrgäste verantwortlich. The driver is responsible for the safety of the passengers.
Sie regte sich über die Sicherheit ihres Sohnes auf. She became agitated about her son's safety.
Ein Busfahrer ist für die Sicherheit der Insassen verantwortlich. A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
Auf die Sicherheit der Passagiere wurde sehr viel Wert gelegt. Much attention was paid to the safety of the passengers.
Um der Sicherheit willen werden wir vor der Maschine eine Mitteilung aufhängen. We will set up a notice in front of the machine for safety's sake.
Kugelsicheres Glas garantiert Sicherheit, ist jedoch nicht weit verbreitet, wegen seines hohen Preises. Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!