Примеры употребления "Sehr" в немецком с переводом "much"

<>
Kartoffelchips sind nicht sehr nahrhaft. There isn't much nutrition in potato chips.
Ich bin Ihnen sehr verbunden. I am much obliged to you.
Gib nicht so sehr damit an. Don't boast too much about that.
Ich mag Kaffee nicht allzu sehr. I don't care much for coffee.
Diese Neuigkeit hat uns sehr überrascht. The news surprised us much.
Ihr strengt euch nicht sehr an. You don't exert yourself much.
Du strengst dich nicht sehr an. You don't exert yourself much.
Er interessiert sich nicht sehr für Baseball. He doesn't care much for baseball.
Ich war von seiner Geschichte sehr beeindruckt. I was much impressed by his story.
Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern. Don't depend on your parents too much.
Es ist sehr wichtig, dass ihr mehr Gemüse esst. It's essential that you eat more vegetables.
Es ist sehr wichtig, dass Sie mehr Gemüse essen. It's essential that you eat more vegetables.
Es ist sehr wichtig, dass du mehr Gemüse isst. It's essential that you eat more vegetables.
Die Bidet-Toilette hat sich außerhalb Japans nicht sehr verbreitet. The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan.
So sehr ich Dich auch mag, ich werde Dich nicht heiraten. Much as I like you, I will not marry you.
Da ich tief geschlafen habe, geht es mir wieder sehr gut. A sound sleep made me feel much better.
Gibt es irgendein anderes Land, das so sehr den Patriotismus anfacht wie Amerika? Does any other country fan the flames of patriotism as much as America?
Der Weg, der den Berg überquert, war eng, und dazu noch sehr steil. The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.
Ich kann sagen, dass du eine Tochter bist, die sehr für deine Eltern sorgst. I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
So sehr ich mich auch bemüht habe — ich habe es noch nie geschafft, den Endgegner zu besiegen. As much as I tried, I never managed to beat the final boss.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!