Примеры употребления "Scheidungen" в немецком с переводом "divorce"

<>
Переводы: все12 divorce12
Die Ehe ist die Hauptursache aller Scheidungen. Marriage is the main cause of all divorces.
Die katholische Kirche ist gegen Scheidung. The Catholic Church is opposed to divorce.
Tom bat Mary um eine Scheidung. Tom asked Mary for a divorce.
Sie hatte gute Gründe, die Scheidung einzureichen. She had good reason to file for a divorce.
Aufgrund der Scheidung war der Mann emotional angeschlagen. The divorce left the man with emotional wounds.
Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt. It takes time to heal from a divorce.
Seit der Scheidung haben sie einander nicht gesehen. They haven't seen each other since the divorce.
Ich war schockiert, als ich von Toms Scheidung erfuhr. It was a shock to hear about Tom's divorce.
Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung. Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.
Stimmt es, dass du hast durchscheinen lassen, die Scheidung von Taninna zu wollen? Is it true that you alluded to divorce from Taninna?
Es war jedem klar, dass die Ehe früher oder später in einer Scheidung enden würde. It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
Ich höre, dass es in ihrer Ehe kriselt und sie wahrscheinlich bald die Scheidung einreichen werden. I hear their marriage is on the rocks and they'll probably file for divorce soon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!