Примеры употребления "Regierung" в немецком с переводом на английский

<>
Sie bildeten eine neue Regierung. They formed a new government.
Die Regierung bittete das Militär eine Katastrophen Delegation nach Okinawa zu schicken. The cabinet asked the army to send a disaster relief mission to Okinawa.
Die kolumbianische Regierung verlangte mehr Geld. The Colombian government demanded more money.
Die Regierung zieht Steuererleichterungen in Erwägung. The government is considering tax cuts.
Viele Leute trauen der Regierung nicht. Many people do not trust the government.
Sie haben eine neue Regierung aufgestellt. They have erected a new government.
Die Regierung veröffentlichte die folgende Erklärung. The Government issued the following statement.
Die aktuelle Regierung hat viele Probleme. The present government has many problems.
Die Leute trauen keiner schwachen Regierung. People do not trust a weak government.
Ständig schimpft er auf die Regierung. He always speaks of the government with contempt.
Die Regierung in Bagdad war gefallen. The government in Baghdad had fallen.
Seine Kritik zielte auf die japanische Regierung. His criticisms were aimed at the Japanese government.
Der Reispreis wird durch die Regierung reguliert. Rice prices are regulated by the government.
Die Regierung sollte diese alten Vorschriften abschaffen. The government should do away with those old regulations.
Die Studenten demonstrierten gegen die neue Regierung. The students demonstrated against the new government.
Endlich hört die Regierung auf das Volk. At last, the Government are listening to the people.
Die Regierung hat eine neue Weinsteuer eingeführt. The government has imposed a new tax on wine.
Die Regierung wird von allen Seiten kritisiert. The government are being criticised from all sides.
Die finanzielle Situation der Regierung ist angespannt. The government's financial situation is tense.
Die Regierung dieses Landes unterdrückt seine Bevölkerung. The government of that country oppresses its people.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!