Примеры употребления "Regel verletzen" в немецком

<>
Diese Regel ist in jenem Fall nicht anwendbar. This rule does not apply to the case.
Manchmal lügt man, um die Gefühle anderer nicht zu verletzen. Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings.
In der Regel essen wir dreimal pro Tag. As a rule, we have three meals a day.
Tom wollte niemanden verletzen. Tom didn't mean to hurt anybody.
In der Regel gehe ich zu Fuß zur Schule. I generally walk to school.
Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen. You should not inflict any injury on others on any account.
Ich machte es mir zur Regel, Englisch für 3 Stunden an jedem Tag zu lernen. I make it a rule to study English for 3 hours every day.
Ich habe ihm nicht die Wahrheit gesagt, weil ich Angst hatte, sein Gefühle zu verletzen. I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
Diese Regel ist in jedem Fall anwendbar. This rule holds good in every case.
Es tut mir leid! Ich wollte dich wirklich nicht verletzen! I'm sorry. I never meant to hurt you.
Du hast die Regel gebrochen. You broke the rule.
Als ob du die Zeit totschlagen könntest, ohne die Ewigkeit zu verletzen. As if you could kill time without injuring eternity.
Diese Regel kann nicht auf jeden Fall angewendet werden. This rule cannot be applied to every case.
Er fürchtete, ihre Gefühle zu verletzen. He was afraid that he might hurt her feelings.
Jede Regel hat eine Ausnahme. There are exceptions to every rule.
Verletzte Menschen verletzen Menschen. Hurt people hurt people.
Es gibt keine Regel ohne Ausnahme. There is no rule without an exception.
Es tut mir leid! Es war nie meine Absicht, dich zu verletzen! I'm sorry. I never meant to hurt you.
In der Regel haben Zwillinge viel gemeinsam. As a rule, twins have a lot in common.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. He tried not to hurt others' feelings.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!