Примеры употребления "Rausgehen" в немецком с переводом на английский

<>
Du solltest eigentlich nicht rausgehen. You ought not to go out.
Die Tür schließt beim Rausgehen automatisch. The door will lock automatically when you go out.
Vergiss nicht, beim Rausgehen das Licht auszumachen. Be sure to turn out the light when you go out.
Ich würde lieber rausgehen als drinnen zu bleiben. I would prefer to go out than stay in.
Ich wollte gerade rausgehen, als er mich besuchen kam. I was about to go out when he came to see me.
An so einem kalten Tag möchte ich nicht ohne Jacke rausgehen. I don't like to go out without a coat on such a cold day.
Ich habe Tom gerade gesagt, dass er rausgehen und etwas zu essen kaufen soll. I was just telling Tom that he should go out and buy something to eat.
Entweder du gehst raus, oder du kommst rein. Either go out or come in.
Er ist nicht rausgegangen, sondern hat sich hingesetzt. He did not go out, he sat down.
Ich habe gar nicht mitbekommen, dass er rausgegangen ist. I didn't notice him go out.
Es ist besser, zu Hause zu bleiben, als rauszugehen. It is better to stay in than go out.
Ich habe den gestrigen Tag mit Lesen verbracht statt rauszugehen. I spent yesterday reading instead of going out.
Mir mussten uns mit ihr in Verbindung setzen, ehe sie rausging. We had to get in touch with her before she went out.
Ich würde lieber zu Hause bleiben, als bei diesem Wetter rauszugehen. I'd rather stay home than go out in this weather.
Ich glaube nicht, dass diese Tintenflecken rausgehen. I don't think these ink stains will come off.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!