Примеры употребления "Rache üben" в немецком с переводом на английский

<>
Die Rache des Himmels ist langsam, aber sicher. Heaven's vengeance is slow but sure.
Üben Sie Druck auf die Wunde aus, um die Blutung zu stoppen. Put pressure on the wound to stop the bleeding.
Rache ist süß. Revenge is sweet.
In Japan erschien das 'Hanteltraining', teilweise wegen des Fitnessaufschwungs, der um 2000 begann, als eine Möglichkeit, das zuhause zu üben. In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.
Es gibt nichts Schlimmeres, als die Rache einer geschmähten Frau. There's nothing worse than the revenge of a spurned woman.
Er nutzte jede Gelegenheit, um Englisch zu üben. He used every chance to practice English.
Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird. Revenge is a dish best served cold.
Es ist äußerst wichtig, jeden Tag zu üben. It is essential for you to practice every day.
Er wurde von Rache getrieben. He was driven by revenge.
Du solltest regelmäßig Klavier üben. You should practice playing the piano regularly.
Er fing sich Montezumas Rache. He got the runs in Mexico.
Du musst mehr üben. You need to exercise more.
Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich. Suicide is an act of revenge against yourself, and I personally have nothing against myself.
Du solltest dich in Selbstkontrolle üben. You should learn to restrain yourself.
Du solltest dich in Geduld üben. You should school yourself to be patient.
Du solltest sorgfältig Dehnungsübungen machen, bevor du anfängst zu üben. You should stretch properly before exercising.
Ja, du musst jeden Tag üben. Yes, you need to practice every day.
Du solltest jeden Tag Geige üben. You should practice playing the violin every day.
Sie soll zwei Stunden lang Klavier üben. She's meant to practice the piano for two hours.
Langes Üben ermöglichte es ihm, fließend Englisch zu sprechen. Long practice enabled him to speak fluent English.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!