Примеры употребления "Nutzen abwerfen" в немецком

<>
Dieses Buch wird uns von großem Nutzen sein. This book will be of great use to us.
Zahlreiche Sprachen nutzen englische Wörter. Many languages use English words.
Du solltest diese Chance nutzen. You should make use of this chance.
Meine Kinder nutzen ihre Schuhe schnell ab. My children wear out their shoes quickly.
Jemand der vor nicht allzu langer Zeit dachte er hätte Kontrolle über etwas, liegt plötzlich regungslos in einer Holzkiste. Und wenn alle um ihn herum sehen, dass solch eine Person keinen Nutzen mehr hat, verbrennen sie ihn in einem Ofen. One who not long ago thought he had control over something is suddenly lying motionless in a wooden box, and when everyone around sees that such a person is no longer good for anything, they simply burned him up in an oven.
Welche Kreditkarten kann ich nutzen? Which credit cards can I use?
Die Menschen wollen die neue Technologie, die verfügbar ist, nutzen. People want to use the new technology which is available.
Ich denke wir sollten unsere Zeit etwas konstruktiver nutzen. I think we should use our time a bit more constructively.
Euer Vorschlag hat keinen praktischen Nutzen. Your suggestion is of no practical use.
Du solltest das schöne Wetter nutzen um den Zaun zu streichen. You should take advantage of the good weather to paint the fence.
Ich habe oft bemerkt, wie wenig sich junge Damen für Bücher mit ernsthaftem Einschlag interessieren, wenn sie auch einzig zu Ihrem Nutzen geschrieben sind. Ich gestehe, es erstaunt mich; denn sicherlich ist nichts so vorteilhaft, wie Belehrung. I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
Wir sollten Atomkraft nutzen. We should make use of atomic energy.
Ich würde diese Gelegenheit gerne nutzen. I'd like to take advantage of this opportunity.
Klingonisch zu lernen wird ihm für seine Karriere als Geschäftsmann sehr von Nutzen sein. Learning Klingon will serve him well in his business career.
Du solltest die Gelegenheit, ins Ausland zu gehen, nutzen. You should avail yourself of the chance to go abroad.
Ich werde die Sommerferien nutzen, um ins Ausland zu reisen. I will take advantage of the summer vacation to travel abroad.
Nur der Mensch weiß das Feuer zu nutzen. Only man knows how to use fire.
Wir können die Atomkraft zu friedlichen Zwecken nutzen. We can make peaceful use of atomic energy.
Atomenergie soll friedlichen Absichten von Nutzen sein. It is desirable that atomic energy should be used for peaceful purposes.
Dieses Wörterbuch kann dir ebenfalls von Nutzen sein. This dictionary can also help you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!